"Akinek a könyveit százezer példányban el tudják adni,
az valamit nagyon kell hogy tudjon." (Mérő László)
ANALYSIS
annak könyvek, melyeknek elolvasása után elvonási tünetek jelentkeznek bennünk. Persze ezek nem olyan "elvonási tünetek", amiket a drogosok, kábítószerfogyasztók tapasztalnak saját magukon, amikor napok óta nem jutnak hozzá a következő adagukhoz, ami aztán folyamatosan rombolja szervezetüket, idegrendszerüket, értelmüket és lelkivilágukat. Ez más. Ezek az elvonási tünetek minőségileg magasabb értéket képviselnek, s nem károsak, hanem egyenesen hasznosak számunkra. Pozitív hatást gyakorolnak egész szervezetünkre, szellemi-, és lelkivilágunkra még akkor is, amikor már letettük a könyvet, mert egy kivételes és nívós művészi alkotás megismeréséből származnak.
Az intellektuális-, és emocionális élmény - amit az olvasással szerzünk magunknak ilyenkor, s aminek egyszeriben vége lesz - az hívja létre hiányérzetünket a könyv letétele után. S mivel az effajta irodalmi élmény újabb, éltető impulzusokkal, benyomásokkal és energiákkal, újabb gondolatokkal, eddig nem tapasztalt érzésekkel tölt fel bennünket, így a későbbiek során akár módosíthatja is addigi életszemléletünket. Emellett változtathat emberi kapcsolatainkon, világlátásunkon. Ez esetben szoktunk maradandó élményről beszélni. S mi más is lehet a célja, értelme egy művészi alkotásnak mint az, hogy maradandó élményeket szerezzen számunkra, s ezzel természetesen gazdagítsa életünket.
Pontosan így voltam Lucinda Riley (1965-2021) a kitűnő írónő könyvsorozatával, a Hét nővér-rel is amikor szomorúan ugyan, de egy felemelő és minden ízében maradandó élménnyel feltöltődve fejeztem be a nyolcadik, befejező kötetét. Azért szomorúan, mert egyáltalán nem akartam, hogy vége legyen annak a kivételes élménynek, melyet e könyv lapjai hívtak elő. S az utolsónál már szinte lassabbra vettem az olvasás tempóját, hogy minél később végezzek vele. Tartottam ugyanis attól, hogy bekövetkeznek azok a bizonyos "elvonási tünetek", amikre fentebb utaltam, s ezért nem akartam elszakadni ettől a rabul ejtő, megható történettől s annak szereplőitől. S amióta már nem olvasom - valóban "szenvedek" annak mellőzésétől és hiányától.
Summam
summárum: a jó könyv ismérve, hogy nehéz attól megválni. Nehéz
szívvel szakadunk el ölelő közelségétől, attól a lelkiállapotunkat meghatározó áhitattól, ami egy remek könyv olvasása során szokott jelentkezni. Nehéz elszakadni attól az élménytől, amelyben - Márai szavaival: "az emberi tökéletesség boldog összhangjával tölthetjük fel lelkünket." Nehezen válunk el tőle, mint egy jó, hangulatos, szimpatikus és színvonalas társaságtól. Amelynek éppen az az egyik
legnagyobb erénye, hogy búcsúzásunk után hiányzik nékünk annak
egész miliője, hangulata, etikai értékeket és éltető érzelmeket biztosító energiája.
De hát mit tegyünk? Át kell, hogy adjuk a helyét a következőnek, hiszen
szerencsénkre és nagy örömünkre: rengeteg színvonalas, izgalmas, érdekes könyv,
irodalmi alkotás létezik a könyvnyomtatás feltalálása óta. Mert ugye Kölcsey megírta: "Az
éveink száma véges, a könyvek száma végtelen." És igaza volt.
Nagyobbik lányom bíztatására kezdtem bele ennek a regénysorozatnak az olvasásába, ám ahogyan az első résszel végeztem már egyáltalán nem kellett unszolni, hogy nyúljak a továbbiak után. Így aztán az elmúlt hónapokat ennek a szép, megható történetnak az igézetében töltöttem. A Plejádok lányainak és apjuknak meglehetősen kalandos, fél világot átfogó históriája csigázta fel erőteljesen érdeklődésemet heteken át. Az ő életük, megpróbáltatásaik követése, sorsuk alakulása kísérte végig napjaimat, varázsolta el estéimet. Azóta persze már más, egyéb könyvek kötnek le, hiszen - mint fentebb utaltam rá - bőven van miből válogatni - kinek-kinek hite, érdeklődése, ízlése, kiváncsisága és irányultsága szerint.
.jpg)
Manapság meg aztán szinte dúskálhatunk a bestseller - bár nem szeretem ezt
a jelzőt - kiadványokban, mert ezek aztán szép számmal jelennek meg a könyvpiacon. Legtöbbjük százezres, sőt milliós példányszámot ér el, s ez érvényes erre a nyolc könyvből álló regény-kollekcióra is. Elolvasása után sietek kijelenteni: ha létezik olyan bestseller, mely méltán és megérdemelten, irodalmi és esztétikai értékei miatt lett felkapott, világhírű és közkedvelt - akkor a Hét nővér egészen bizonyosan ezek közé tartozik.
A több díjjal is kitüntetett Lucinda Riley regényeit világszerte
harminchét nyelvre fordították le, és eddig már több mint ötvenmillió példányban adták el köteteit. S ebben nincsenek benne egyéb, korábban írt könyvei, amik még romantikusabbak, érzelmesebbek, de inkább napjainkban játszódó sztorikkal örvendeztetik meg az olvasót. Lucinda igazi olvasó-kedvenccé vált, összesen 85 alkalommal, 25 országban
szerepelt a bestsellerlisták élén.
Legnépszerűbb
könyvsorozata, A hét nővér-ről szól. S mivel minden egyes kötetnek a középpontjában egy-egy nővér utazása, szülőhelyének, származásának, felmenőinek felderítése áll - ezért külön címmel is látta el az egyes könyveket. Ez és a címhez jól illő borítókép együtt utalnak az adott földrajzi helyszínre, s az ott játszódó cselekményre. S még mielőtt valaki kórházi nővérekre vagy netán apácákra gondolna a nővér szó kapcsán - elárulom: jelen esetben ez a szó itt a lánytestvér szinonímájaként szerepel. (Eredeti címében is a sister van angolul, s a magyar fordító hölgy is nagyon helyesen ragaszkodott ehhez.)
Ráadásul mindegyikük foglalkozása - asszonyként is - nagyon távol áll ettől a hivatástól. S a nővérek tulajdonképpen nem is vérszerinti testvérekként, csupán véletlenül kerülnek egymás mellé, egy fedél alá, apjuk sorozatos örökbefogadásai következtében. Ennek ellenére egy nagyon is jól működő, meghitt, összetartó és szeretetteljes családot alkotnak - imádott nevelőapjukkal, s az általa választott nevelőanyjukkal együtt. A lányok (nővérek) már egészen pici korukban kitörő örömmel fogadják az otthonukba érkező, újabb és újabb "jövevényeket" apjuk örökbefogadott gyermekeit. Akikkel aztán együtt nőnek fel mind a hatan, a Genfi tó menti, világtól elzárt kastélyban, az Atlantiszban.
A hiányzó, sokat keresett hetedik nővérüket - nevelőapjuk saját lányát - aztán felnőttként ők maguk kutatják fel és találják meg, mert az apának ez évtizedekig sem sikerül, bármennyire is szeretné. (S hogy miért nem - ezt nem árulhatom el, mert akkor a spoilerkedés csapdájába esnék.) A téma tehát más jellegű, nincs köze sem a zárdához, sem a kórházhoz, s maga a történet is ennek megfelelően egészen más cselekményt és helyszíneket követel meg.
Most már hadd áruljam el: a
regénysorozatot a Plejádok (Fiastyúk) csillagképe ihlette. Lucinda mindig
vonzónak találta a csillagképet alkotó hét nővérről szóló mondákat, s a görög
mitológia a Plejádok szabad szemmel is látható csillagait hét nővérnek, Atlasz
és Pléioné lányainak tartotta. Az ő különleges és erős jellemük szolgált a
történetben szereplő nővérek karakterének alapjául.
A "bestseller" szó
jelentése: "legjobban eladott", vagyis az efféle könyv erős kelendőségére utal. Ami mögött nyilván a fokozott
hírverés, valamint a téma különlegessége, egyedisége és újszerűsége által
kiváltott érdeklődés húzódik meg. S ami persze magával hozza aztán ezt a kelendőséget és a
kőnyv népszerűségét. Persze az érdeklődést a kiadók a
példányszámok hangoztatásával, reklámozásával is igyekeznek még tovább fokozni, ami
rendszerint be is jön.
S meg kell, hogy említsem: e kiadványok az
eladott magas példányszámaik miatt sokaknak "gyanússá teszik" az
ilyen jellegű könyveket. Melyeket az olvasók egymásnak szokták ajánlgatni -
ahogyan nálam is így történt - ezért is fogynak annyira. És
sajnos, mögötte mindig megbúvik a kérdés: vajon a könnyed, szórakoztató hangnem
és gördülékeny stílus, a szöveg "falhatósága", a mélyebb
gondolkodástól mentes felhőtlen kikapcsolódás lehet-e az, amit megkap velük az
olvasó? S talán főként ez okozza hallatlan népszerűségüket?
Talán így van, talán nem. De határozottan állítom: a Hét nővér könyvsorozatra mindezek a fenti jelzők és kitételek így együtt nem érvényesek. Talán az, hogy a szöveg "eteti magát", s gördülékeny a stílusa az még igaz, de a többi feltételezés nem. S ez az alkotás számos egyéb erénnyel bír, ami az ún.bestsellerek többségére nem jellemző. S az a gyanúnk - hogy talán a fentiek jellemzik inkább - azonnal eloszlik az első oldalak után, bármennyire is bestseller, akárcsak Stephen King vagy Agatha Christie könyvei, a Harry Potter, a da Vinci-kód, avagy a Gyűrűk ura. (pedig az utóbbi aztán végképp nem nevezhető "könnyed" olvasmánynak!)
A Hét nővér azonban magas színvonalú írásművészettel, csodálatos beleérzőképességgel, fantáziával, impulzivítással, szenvedélyes érzelemmel és színes nyelvezettel megírt könyv. Izgalmasan, választékosan, elképesztő tájékozottsággal és műveltséggel, kifinomult ízléssel és gördülékeny stílussal fogalmaz meg egy több kontinensen játszódó, országokon átívelő, érdekfeszítő, lebilincselő történetet.
Amihez hazánkban - érzésem szerint - hozzájárul még a színvonalas, remek magyar fordítás is, ami minden könyv esetében Szigeti Edit munkája. S még hozzáteszem: nagyon dícsérendő és üdvözlendő, hogy minden kötetet ő fordította le, s hálisten a magyar kiadó nem bízta másra egyiket-másikat. Főként nem egy férfi műfordítóra, mert egy női író művét igazán és hitelesen csak egy nő ültetheti át saját anyanyelvére. Szerintem ugyanis kell ehhez a női nézőpont és szemléletmód, a női intellektus és lelkivilág, a nő sajátos szelleme és érzelemvilága. S lám, itt is teljesen egységes, szellemi-lelki szinten és stílusában is tökéletesen komplex lett az egész sorozat. (Még annak ellenére is, hogy a befejező kötet ugyan egy férfi és egy nő közös munkájának magyar fordítása.)
Egyáltalán nem nevezhető egy olyan könyvnek, ami mellőzné a gondolkodást, de korántsem annyira nehéz olvasmány, mint mondjuk Thomas Mann, Umberto Eco, Nádas Péter könyvei, vagy pl. az Ulisses. (Amik persze teljesen más témákat dolgoznak fel.) S bár nagyon élvezetes és szórakoztató is egyben, de ennek ellenére tanulságos is: rendelkezik korunk emberéhez szóló tartalmas és megszívlelendő, értékes mondanivalóval is. Jócskán igénybe veszi ugyan az olvasó figyelmét, koncentrációját, tájékozottságát, de végig lebilincselő, izgalmas és magával ragadó.
Egyaránt és katartikusan képes mély hatást gyakorolni érzelmeinkre és intellektusunkra, szellemi-, és lelkivilágunkra. Mindenféle didaktikus fellengzősség nélkül, szinte észrevétlenül tud ugyanakkor nevelni, ismereteket terjeszteni, s még színes, gazdag útirajzokkal is megörvendezteti az olvasót. Elsősorban ezek azok az ismérvek és erények, melyek miatt nem csodálkozom, hogy az utóbbi években milliós olvasótábort toborzott magának. (Csak érdekességképpen említem meg: a Hét nővér spanyol földön játszódó kötetének fejezeteit pl. - teljesen véletlenül - akkor olvastam a hajón, amikor a távolban feltűntek Granada, Barcelona és más spanyol tájak körvonalai, mert éppen arra haladtunk...)
A fentebb felsorolt jelzők tehát mind érvényesek a Hét nővér című
könyvsorozat köteteire is, melyek izgalmasabbak, mint egy krimi, és az első
oldalak után szinte beszippantják az olvasót. Az, hogy letehetetlen - talán nem
a legjobb kifejezés - hiszen nincs a borítója ragasztóval bekenve. Ám az igaz, hogy nem lehet szabadulni tőle, mert lenyűgöző, fordulatos, szívbe markolóan megható, sőt helyenként könnyeztető fejezetekkel is szembesül az olvasó. Valóságos helyszíneken, megtörtént történelmi és kulturális eseményeket érintve, művelődéstörténeti utalásokkal a háttérben taglalja az írónő a nővéreknek és apjuknak szerteágazó, eseménydús történetét.
Több kontinensen, országon és tájon (Skócia, Írország, Anglia, Norvégia, Spanyolország, Ausztrália, Új Zéland, Svájc, Észak-, és Dél Amerika, Szibéria stb.) zajlanak a könyvben az
események és történések. Ezek során írójuk hitelesen megrajzolt történelmi-, és közéleti-, sőt politikai eseményekbe ágyazva kíséri végig, meséli el több család egymással szorosan
összefüggő, évszázados krónikáját. Annak közzéppontjába helyezve egy
nevelőapának és örökbefogadott lányainak nagyon is hihető és meggyőző, szívszorító történetét.
S bár a főszereplők - a szerző bevallása szerint is - a
fantázia szüleményei, ám itt-ott mellékalakokként, epizódszereplőkként
feltűnnek benne ténylegesen élt, vagy még ma is élő híres közéleti
személyiségek, politikusok, zeneszerzők, írók stb. Akiknek megjelenéseiben,
szerepeltetésében és tetteiben persze keveredik valóság és fikció,
tényszerűség és fantázia, mese és realizmus. És ez igaz a választott
helyszínekre, az egyes országok történelmi-, és belpolitikai
eseményeinek felvázolására, azok kulturális életének, nemzeti-, és etnikai
hagyományainak, szociális helyzetének feltérképezésére, jellegzetes miliőjük
megragadására is.

Melyeknek ábrázolásában is keveredik a
pontos hitelesség az egyéni szemléletmóddal, vegyül megfigyelés és képzelőerő, hiteles korrajz és személyes vallomás. És megjelenik az adott társadalmi, emberi közösségek reális, tényeken
alapuló, valamint egyéni értékelése is. És ez így helyes, így van jól, hiszen itt
nem egy tudományos történelmi szakmunkáról, nem hideg tényirodalomról, hanem egy
regényről, ha nem is romantikus regényről beszélünk. A könyvben szereplő
helyszínek, országok, tájak, városok atmoszférájának szinte filmszerű,
színgazdag, szemléletes megteremtésében a mű írója nagyon is jeleskedik.
.jpg)
A történet
izgalmasságán, feszültségén, az epikus elbeszélésmód megnyerő stílusán kívül -
melyben minden apró mozzanat, dátum, helyszín és a nem kevés szereplő
fogaskerékszerűen illeszkedik egymáshoz - talán ez a másik nagy erénye ennek a
regénysorozatnak. S bár a fejezetek nem követik szigorúan és szorosan a kronológiai
sorrendet, de az események mégis jól követhetők - annak ellenére, hogy írójuk
különböző idősíkokat helyez egymás után, ezeket váltogatja. Az előre-, és
visszalépés módszerével dolgozik, mint némelyik filmen tapasztaljuk, amikor
mondjuk egy negyven évvel későbbi jelenet "ugrik be", majd visszatér
a történet a korábbi eseményekhez.
.jpg)
Az idősíkok előre-, és visszaléptetésének alkalmazása, az oda-vissza módszer azonban nem jelent gondot az olvasónak a megértés szempontjából, hiszen így is remekül követhető a cselekmény egész folyama. Ami végül is oda- torkollik, hogy minden szépen a helyére kerül, minden esemény-töredék a nagy egészben értelmet és magyarázatot kap. Ott az említett filmeken, s Riley regényében is. (Apropo: film. Az amerikaiak már meg is szerezték a filmadaptáció jogát a Hét nővérre, de előre bocsájtom: jól fel kell készülnie annak a rendezőnek, aki ebből ütőképes filmet akar készíteni...) A helyszínek és időpontok előre és hátraugrása itt is teljesen indokolt, s az olvasónak szinte külön érdekességet jelent, hogy sakktábla módjára kell kiraknia, egymáshoz illesztenie az egyes fejezeteket tényleges időrendben, a különválasztott idősíkokat egymásnak megfeleltetni, hogy folyamatosan tudja érzékelni és követni a múltban és a jelenben történő eseményeket.
E
z egy érdekes
"társasjáték", bármennyire is egyedül vagyunk a könyvvel a kezünkben értelmi erőink és érzelmeink közé bezárva. Bár kissé ugyan
"megdolgoztat” bennünket, s visszalapoztat a szokás szerint, de hát az olvasás ugye szellemi erőfeszítés.
Aki nem vállalja, talán ezért is nem vállalja, aki viszont igen – az meg többek
között éppen ezért. Mert az olvasás maga nemcsak az érzelmeket és az értelmet
hozza mozgásba, nemcsak a képzeletet, a vizuális szemléletet, hanem az
emlékezést, fantáziát és a gondolkodást is fejleszti, nem úgy, mint a mozi, ami mindent
megmutat. Nem véletlenül mondta Kosztolányi, hogy ”a könyvet mindig ketten
alkotják: az író, aki írta, s az olvasó aki olvassa.”
S így, ebben a formában az írónő még izgalmasabbá, érdekesebbé teszi a sztorit, ami a végére áll aztán össze teljes egészében egy egységes képpé és minden napvilágra kerül, érthető lesz. Ehhez azonban el kell olvasni a nyolc kötetet, de garantálom: senki nem fogja ezt megbánni. S tegyük hozzá: a könyv nem nélkülözi a dumasi és victor hugó-i sodró, tempós, nagyívű történetmesélés feszültségét és fordulatait, s a helyenként érzelmes jeleneteket sem. Melyek azonban soha nem csapnak át szentimentalizmusba, bájolgó érzelgősségbe, mely annyi szerelmes bestsellernek sajátja. Persze, szerelem, sőt szenvedélyes szerelem az itt is van. De annak kialakulása és históriája olyan megkapó és magával ragadó módon, olyan lélektani hitelességgel kibontva, ahogyan azt csak az igazán nagy íróknál (Dosztojevszkíj, Tolsztoj, Maupassant, Mikszáth, Móricz stb.) tapasztalhatjuk.
De persze ez is - mint minden más egyéb - Lucinda sajátos, egyéni, eredeti stílusában és szemléletmódjában tárul elénk, női alkatának, érzelemvilágának, beleérző képességének megfelelően. S azért is említettem fent pl, a két romantikus francia írót, mert náluk találkoztam (pl. a Nevető ember-ben, a Nyomorultak-ban, vagy a Monte Cristo-ban) ehhez hasonló, könnyekig megható jelenetekkel, mint amilyenek Riley könyvében előfordulnak.
Amit azért nem mernék egyértelműen romantikus regénynek nevezni (holott a könyvesboltokban e címszó alatt sorakoznak Lucinda könyvei) hiszen a
realizmus talaján áll az egész. (Még akkor is, ha főhőseit - mint említettem: a fantázia szülte.) Teljesen hihető történetet s valóságos
figurákat elevenít meg a könyv, de persze nem nélkülözi a romantikus fordulatokat, véletlen, meghökkentő meglepetéseket, jeleneteket sem.
De történelmi regénynek se titulálnám egyértelműen, hiszen nem a történelmi,
forradalmi, társadalomátalakító események, mozgalmak, harcok taglalása áll a
középpontjában. Mindezek "csak" járulékos, de nem elhanyagolható
mitívumokként jelennek meg ebben az évtizedeket átívelő családtörténetben. S végül: kalandregény sem, bár kalandokat is tartalmaz, mert lényegesen több és ugyanakkor kevesebb is annál. Talán
az életrajzi regényhez áll legközelebb, de maradjunk annyiban: szerintem műfaja meghatározhatatlan.
Mindegyikből van belőle valamennyi, de ez alapjában véve egy családtörténet. Egy azonban bizonyos: egy önmagába visszatérő, csodálatos körbe zárja be az
olvasót, melyben szinte úgy érezzük magunkat, mint Ábrahám kebelében:
biztonságban, egy nívós irodalom berkeiben és védelme alatt. Ahol és amelyben az írásművészet varázslata és
elképesztő zsenialítása, a történet lenyűgöző atmoszférája tart bennünket mindent betöltő vonzásában.
Ennek a részletesen taglalt, minden ízében
logikusan felépített, gondosan átgondolt és megszerkesztett, következetesen
levezetett, s alapjában véve hihető történetnek a megismerése
után szinte jó ismerőseinkként búcsúzunk el mind a nyolc főszereplőtől és azok
családtagjaitól. Ezért is oly nehéz e könyv befejezése, letevése után ettől az
izgalmas sztoritól megválni, az abban szereplő személyektől elszakadni.
Képzeletünkben sokáig - tán örökké - velünk maradnak több, mint szimpatikus,
egyenesen imádható karaktereik, arcvonásaik, érzelmeik, gondolataik és tetteik.
És sokáig elkísérnek bennünket hátralévő életünkben, vígaszt és reményt nyújtva
nehezebb pillanatainkban, ahogy Atlasz is vígaszt és reményt
nyújtott lányainak és segítette őket földi útjukon.
NUCLEUS FABULAE
gy dúsgazdag nevelőapa és hat örökbefogadott, illetve egyetlen saját lányának földi sorsa, élete, származása, valamint e lányok felnevelése és felnőttként való helytállása áll a regényfolyam középpontjában. Valamennyiüknek és őseiknek sorsát is a PLEJÁDOK égi csillagképe védelmezi, segíti és támogatja életútjuk során. E csillagrendszer energiája és útmutatása már a lányok szüleinek megismerkedésénél, majd fogamzásuk pillanatában és világra jövetelüknél is jelen van és működik. Befolyást és hatást gyakorol minden eseményre, amely életükben bekövetkezik. Az apa - felnevelésük során -ugyanazokat a tapasztalatokat adja át szeretett lányainak, ugyanazokkal az intenciókkal látja el neveltjeit, melyeket ugyanennek a csillagképnek a védő szárnyai alatt ő maga is átélt egészen gyermekkorától fogva.
Joggal remélve mindezzel, és bízva abban, hogy lányait is segítik majd a Plejádok útmutatásai, s annak tévedhetetlen energiája és kisugárzása. És valóban így is lesz: a csillagkép nékik is megadja a kellő útmutatást és kellő segítséget ahhoz, amit apjuk végrendeletül szánt nékik: kutassátok fel vér szerinti szüleiteket és származásotokat, keressétek meg születési helyeiteket és fedezzétek fel gyökereiteket!
Azért tudják mind a heten beteljesíteni földi feladatukat, pontosan és szépen ("ahogy a csillag megy az égen") megvalósítani terveiket, mert e csillagkép üzeneteit követik végig. Annak útmutatásai, jelzései, ábrái szerint haladnak mindahányan származásukat felderítő útjukon. Mint ahogy annak idején a háromkirályok is követték a betlehemi csillagot céljuk megtalálásához - ők is szinte útikönyvükként használják vándorlásaik során az Armilláris gömböt, s figyelik a Plejádokban megírt útmutatásokat és jelzéseket. Mert tudják: ott van, abban van megírva mindegyiküknek a sorsa, amit egyéniségük szerint kell felfogniuk, s aszerint kell eljárniuk mindenütt.
"Az embernek vissza kell találnia a megemelkedett gondolkodáshoz, ahhoz a hithez, hogy a világban láthatatlan Rend szerint történnek az események. S hogy minden ember ennek a Rendnek a része. Föl kell ismernie, hogyha képes a Renddel azonosulni, akkor sorsa a szárnyaira veszi őt. Amennyiben célkitűzései a Kozmikus Renddel ellentétesek, újra és újra betonfalba fog ütközni." - olvashatjuk a Szépség Szimfóniájában, Gonda István és Illés Csilla remek könyvében. A Plejádok-ra tekintő és figyelő, annak útmutatásait mindenben követő nővérek történetéhez, a Hét nővér vezérgondolatának megfogalmazásához nem is választhattam volna jobb idézetet ennél.
Hogy a csillagkép és a nővérek szoros összetartozását teljesen egyértelművé tegye - a nevelőapa valamennyi fogadott lányát ennek az égi jelenségnek egy-egy csillagáról nevezte el. Alcyonnéról, Asteropéról, Celaenoról, Taygetéről, Elektráról és Maia-ról. Saját lányát pedig Meropéról - akit ő maga soha nem lelt meg. Azonban ügyvédje és a kertjében található Armilláris gömb koordinátáinak segédletével lányai őt ismegtalálták, így a családi csillagkép ezzel teljessé vált.
Mondhatjuk, hogy a lányok számára ez a gömb volt a gps-ük, ám időnként azért a repülőgépeket, a mobiljaikat és az internetes adatbáziokat is használták országokat átívelő családkutató utazásaik során. Hogy miért nem sikerült mindez az apának, Atlasnak (akit a lányok e név anagrammájával: PaSalt-nak szólítottak) és mi módon sikerült nékik felkutatni a hiányzó hetedik nővérüket - ezt nem árulom el, hogy még inkább csigázzam a jövőbeli olvasók érdeklődését...-
"Az ókori görögök által is már ismert Plejádok, más néven Fiastyúk vagy Hetes csillagkép, egy nyílthalmaz a Bika csillagképben. A szabad szemmel is látható csillagok száma miatt közismert, általában hét csillagot szoktak látni belőle, innen ered a Hetes elnevezés. A Messier 45 jelölést is viseli." - olvashatjuk az internetes meghatározásban.
Ehhez a magam részéről poénkedve csak annyit teszek hozzá: a Fiastyúk a D'Apliese-család "felállását" tekintve akár egyfajta módosított metaforaként is felfogható. Ahol ez esetben a kiscsibéket nem maga a tyúk, hanem egy kakas tartja védelmében és oltalmában...
"Minden alkalommal, amikor egy nagyobb fejlődési ciklus végéhez érünk - felbukkannak a PLEJÁDOK Fényküldöttei. Esetükben olyan lénycsoportról van szó, amelynek tagjai különböző felelősségű tiszteket töltenek be. Közéjük tartoznak a Földünk és Naprendszerünk védelmezői, szellemi őrzői. Őrzőinkként azért keresnek fel bennünket, hogy ráébresszenek aktuális fejlettségi szintünkre, és megmutassák: milyen lépéseket kell megtennünk a következő szint elérése érdekében." - olvashatjuk a LÉLEKMOZAIK című internetes honlapon.
PARTUM VITA

z észak-írországi születésű írónő bejárta
a fél világot. Sok helyen lakott európaszerte, de végül visszatért szeretett
hazájába, s ott is halt meg nyelőcsőrákban 56 éves korában - elképesztő
életművet hagyva maga után. Miután megpróbálkozott a színésznői pályával,
de egy betegsége miatt ennek véget kellett vetnie - az 1980--as évektől
hatalmas elánnal vetette bele magát írói tevékenységébe. Hangyaszorgalommal
alkotta könyveit szép sorjában, évente egy-egy művet adott ki,
aminek adagolását a továbbiakban is megtartotta. Először
álnéven írta műveit, majd 2014-től folyamatosan dolgozott a Hét
nővér sorozaton. (a számmisztikának megfelelően: éppen hét
esztendeig.) Befejezését azonban sajnálatos betegsége, majd halála
akadályozta meg.
Szédületes lehetett energiája és alkotói tempója, ha meggondoljuk,
hogy még ebben az időszakban más, egyéb műveket is írt, illetve kiadott.
Továbbá ellátta a reá háruló családi teendőket, s gondos anyaként nevelte
két házasságából született gyermekeit. Írói tehetségét első házasságából
született fia, Harry Whittaker örökölte. És ez bizony nagy
szerencse, hiszen néki köszönhetjük, hogy végül is tető alá került,
befejezést nyert a teljes sorozat, amely hosszabb lett, mint a Háború
és béke. (amely mindösszes 1800 oldal, a Hét nővér pedig
több, mint 4500)
Fia írói ambíciója és lelkiismeretes munkája nélkül valószínűleg
befejezetlenül, és sok tekintetben magyarázatlanul, lezáratlanul maradt volna
az egész történet. S míg az előző hét könyv arról szól, hogy a már felnőtt
lányok hogyan, milyen nehézségek árán kuatják fel őseiket a világ
legkülönbözőbb pontjain, úgy az utolsó Pa Salt (Atlas) szemszögéből,
egyes szám első személyben meséli el: hogyan, és miért volt olyan fontos
számára lányainak örökbefogadása és felnevelése.
Édesanyja feljegyzései, útmutatásai, intenciói alapján Whittakernek
olyan remekül sikerült megírnia a befejező, nyolcadik kötetet, hogy azon
semmi törést nem érzékelhetünk az előző könyvekhez viszonyítva. Annak színvonalát,
vonalvezetését, meseszövését, szerkezeti felépítését, illetve stílusát
tekintve olyan, mintha az édesanya írta volna meg teljes egészében ezt is. Teljesen egységes, Riley alkotói szándékához,
elképzeléseihez abszolút hűséges, emberi és írói egyéniségéhez méltó alkotás
született Harry tollából.
Ebből a kötetből tudhatjuk meg - az apa hézagosan megírt, lányainak
eljuttatott naplójából - származása és élete teljes történetét, amit ők eddig
egyáltalán nem ismertek. Beleértve gyermekkori menekülésének, ifjúkori zenei
pályájának és egyetlen, igaz szerelmének, utazásainak történetét, majd az örökbefogadások megható
sorozatának leírását, azok okait és körülményeit is. Amik közben sokszor
kétkedés is elfogta: vajon helyesen cseklekszik-e? Amire az égiekkel
kommunikáló spanyol jósasszony, Angelina azzal
nyugtatta: "Az univerzum önre mosolyog azért, amit mind ezidáig
tett."
Ebből az írónő
halála után két évvel megjelent - ugyancsak nagyszerű - műből már
megállapíthatatlan, hogy mely részletek, fejezetek azok, amiket Lucinda írt
meg, s melyek azok, amiket már a fia - anyja elképzelései,
kéziratai alapján. Valahogy úgy történt ez, mint a mi irodalmunkban a Megmaradt
Szobotkának című regénnyel, amit Szabó Magda írt -
férje egykori feljegyzései alapján. S benne már úgy vegyül az írónő önálló
munkája Szobotka Tibor önéletrajzi jegyzeteivel, hogy senki
nem tudja megállapítani, mert nehezen felismerhető: melyik az egyikük, s melyik
a másikuk alkotása
Lucinda Riley legnépszerűbb
könyveit, a Hét nővér sorozat köteteit - mint fentebb
említettem - a Plejádok csillagképe ihlette. Ebben
névvel jelzett csillagok szerepelnek, egy kivétellel (Atlas) mind női nevek. Ezek a hét nővérnek, plusz az anyának (Pleioné) a nevei. Tehát – mind a jelen írásom
kezdőképén is látható: 9 név áll a csillagképen. S mivel a többséget mégiscsak
a nővérek adják – ezért is emlegetik a "Hét nővér csillagképének”
is ezt az égitest-együttest. A csillagképben szereplő hét nővér mindegyikének
különleges és erős jelleme szolgált a regénysorozatban szereplő nővérek
karakterének alapjául.
S e pontos jellemrajzzal ábrázolt
karakterek akár követendő példákat is jelenthetnek számunkra, mert annyi jó,
értékes és szép jellemvonással és törekvéssel bírnak, oly sok nagyszerű
cselekedetet visznek végbe, hogy méltán tarthatnak számot nemcsak rendkívüli
érdeklődésünkre, de mély szimpátiánkra is. Mind az apa, mind fogadott - majd
érett, intelligens, kreatív és szerető asszonyokká váló - leányai eseményekben,
élményekben, gondolatokban dús története annyira felemelő, megható és
elgondolkodtató, hogy az olvasó csakis maradandó élménnyel teheti le a könyvet.
És hogy miben is jelenthet példát és útmutatást az életük, jellemük és
minden törekvésük? Elsősorban az emberi jóság és segítőkészség a békés emberi
együttélés, a mindent betöltő szeretet jelentőségének, valamint a gonosz emberi indulatok, a bosszúszomj megfékezése és legyőzése
tekintetében. Ezenkívül számos megszívlelendő útmutatással, tanulsággal, és
bizonyos tekintetben okulásul is szolgálhat nekünk ez a nagyszerű könyv. S hogy
pontosan mik is ezek - ezeket a zárófejezetben kívánom az alábbiakban összegezni.
rodalmi, esztétikai,
stílisztikai, formai és egyéb értékein kívül mi is az, amit mondani, közölni akar vélünk, a mai ember számára (és tud is) az írónő (és fia is) ebben a
nagyszerű alkotásban? Hogy miről is szól lényegében? Pár
mondatban megfogalmazva: az emberi szeretetről, valamint az égiek és
földiek széttéphetetlenül fontos és tagadhatatlan viszonyáról és kapcsolatáról.
Arról, ami fenntartja és erősíti ezt a szeretetet, folyamatosan
segítve és szebbé téve mindannyiunk földi létezését. Mindarról szól, amit e mennyei csillagrendszer gigantikus energiájával gyakorolni képes a
földiekre - annak érdekében, hogy a lent lévő és munkálkodó embertömegek élete szebb, jobb, hasznosabb és
értékesebb lehessen.
Mindarról az erőről, sugárzó energiáról mesél nekünk ez a csodálatos könyv amivel
ez a csillagkép jószándékúan segíti, életünket és
cselekedeteinket, ha figyelünk rá. Szól arról, hogy érdemben és hasznunkra válva hogyan, mi módon tudja befolyásolni döntéseinket és egész munkálkodásunkat. A könyv továbbá meggyőz bennünket mindarról: mindezt az
égitestek mi módon teszik, hogyan szolgálnak bennünket, hogyan s mivel képesek irányítani érzelmeinket,
gondolatainkat, szándékainkat és tetteinket.
S a regényben előforduló események
halmaza, majd a zárójelenetben rejlő végső megoldás is egyaránt sejtetni
engedi, hogy mindezek hátterében, mindenek mozgatójaként ott áll (mint ahogy mindig is jelen volt, és
lesz is) maga a Teremtő - mindeneket vezérlő, mindent átlátó, és mindent átfogó
tudásával és energiájával. Ő az, aki minden mögött és minden felett jelen van és cselekszik, s mindenre hatást gyakorol. Ő, a nagy tervező, alkotó és irányító lény, akit - ha tetszik - nevezhetünk akár a leghatalmasabb energiának vagy az Univerzum szülőanyjának és mindenek felügyelőjének is.
Az, akit - mi hívő emberek - Istenként emlegetünk,
s aki az egész Univerzum létrehozójaként működteti ma is nemcsak magát az égi
jelenségeket, de a földi eseményeket is. S teszi ezt többek között a csillagrendszer közvetett
irányításán keresztül is, annak energiáját is bevetve valamennyi földi élőlény megsegítése érdekében. Aki vezérli, szabályozza végtelen tudásával és hatalmával azokat az eseményeket és történéseket, melyek között
egyaránt előfordulhatnak véletlenek és szükségszerűek is, nagyon is
valóságosak, reálisak, de meseszerűek is.
Mint ahogy mindkétfélékkel találkozhatunk ebben a
regényfolyamban is a világ legkülönbözőbb tájain a szereplők, sőt a
mellékszereplők egyéni életében, eseményeiben, történéseiben, életük meglepő
fordulataiban. Amelyek nem mentesek a misztikus és ezoterikus jelenségektől
sem.
De
ezeket valamennyit a csillagrendszerek - így a Plejádok és más
bolygórendszerek -vonzástörvényei, a földre, s az azon élő
emberek életére, cselekedeteire gyakorolt energiái irányítanak és
szabnak meg, s a szeretet összetartó erejét,
nélkülözhetetlenségét, mindenek felett álló jelentőségét hangsúlyozzák.
És mindez a szeretetnek - mint az univerzumot betöltő égi és
földi energiaforrásnak a létjogosultságáról, értékéről és fontosságáról győzi
meg az embert, vagyis mindannyiunkat. Mint ahogyan meggyőzte a D'Apliese nővéreket
és szerető apjukat is, s igazolást nyert személyiségükben, döntéseikben,
tetteikben s egymáshoz való viszonyukban is.
És mindig e kedvenc csillagzatuknak óvó
hatalma tartotta ébren őket, annak fénye, sugárzása ragyogta be és mutatta meg
számukra az éppen megfelelő irányt. Ez vezette mindvégig valamennyiüket sikeres eredményhez földi útjukon. Azon, amit végig kellett járniuk keserves küszködéssel
mindannyiuknak. S apjuk is mindvégig ebben a szellemben, őseik megtalálásának teljes reményében nevelte őket.
Így és
ezzel érte el aztán, hogy felnőttként is önálló, megfontolt és helyes
döntéseket tudjanak hozni annak érdekében, hogy lelkes optimizmussal, eredményesen kutathassák fel
gyökereiket, megtalálják őseiket, majd továbbra is megállják a helyüket
életükben és választott hivatásukban. És ezzel érte el, hogy jövőjük érdekében mindezt meg is tudják tenni. "Ha reménykedni akarunk a jövőben, akkor vissza kell néznünk a múltba." - mondta egyikük - közös nevelőapjuk tanítását összegezve és hangsúlyozva, bíztatva a többieket.
S
ez az égi energiából eredő szellemi irányvonal, ez a számukra is meghatározó
plejádi üzenet biztosította azt, hogy elutasítsanak mindent, ami emberhez
méltatlan. Mindent, ami erkölcstelen, mindent, ami megalázó, lealacsonyító, ami
akadályozza a szabadságot. "Aki igazán szeret, annak minden szabad. A
tiszta szeretet szabadságát élő léleké a tökéletes egyesülés, az egység.
Mindennel és mindenkivel, másokkal és önmagával abban a végképp egyszerű és
örök kohóban, akit Istenünknek nevezünk." - írja Pilinszky.
S ezért
utasítottak el a nővérek és apjuk is mindent, ami nem az emberi harmóniát, nem
a művészet jellemnemesítő céljait szolgálja és célozza. S ezért utasítottak el mindent, ami nem a szeretetnek a
biztonságos és meghitt talajára épül. Ami önzésre, gyűlöletre, bosszúra vezet
és csak további ellenségeskedést szül. S ezért vetették meg mindannyian a
puszta birtoklás jellemromboló, lekicsinylő voltát is, ami aztán megakadályozza
a jótékony emberi cselekedeteket, az emberbaráti szeretetet, a gyermekek,
elesettek és állatok iránt érzett nagyfokú empátiát.
Mert
világunkat nem birtokolni kell, hanem megélni. Nem túlélni, hanem megélni! A
józan emberi természet diktálta módon, saját sorsunkat egyénileg, pontosan
felismerve és kézben tartva, ahhoz alkalmazkodva megélni, megfelelően értékelni
és élvezni. A magunk képességei szerint átlátni, s abból kiindulva megtervezni
közös és egyéni feladatainkat, majd azokat legjobb tudásunk szerint megoldani,
véghez vinni.
S ugyanígy
nem kell birtokba venni a természet, a művészet, a kultúra, a hit és a tudomány
csodáit és alkotásait. Nem őrizni, pláne nem ápolni kell ezeket (hiszen egyik se beteg) hanem
élni velük. Felhasználni azokat ahhoz, hogy élhetőbb, elviselhetőbb, szebb,
színesebb, gazdagabb és értékesebb legyen az a néhány évtized, amit itt tölthetünk
el a földön. Hogy szebb, igazságosabb, tisztességesebb legyen nékünk és
embertársainknak, családunknak, szeretteinknek, mindenkinek az élete.
A gazdagságot, a vagyont - akár véletlenül jött, akár
azt munkával kiérdemeltük és megszolgáltuk - jóra és rosszra ugyanúgy fel lehet
használni, attól függően, hogy az kinek a kezébe kerül. Vannak, akik önzésük,
szerzési vágyuk végtelen kilégítésére, hivalkodásra, további habzsolásra,
magamutogatásra használják a gazdagságukat.
De hálaistennek léteznek olyan emberek is, akik mások boldogítására
fordítják vagyunuknak akár töredékét, s számukra az jelent örömet, ha adhatnak,
s nem az, hogy szüntelenül elvesznek és gyűjtenek, ha luxusban fürdőzhetnek. Pa
Salt (Atlas) kizárólag jóra, nemes célra, lányai csodálatos és hatékony
felnevelésére, továbbá jótékonykodásra, elesettek, betegek, szegények
megsegítésére és felkarolására fordította, használta fel kemény munkával
szerzett, és részben örökségből, részben kemény, emberformáló munkából származó
mesés vagyonát.
És
mindarra, hogy a Plejádok üzeneteinek megfontolására,
elfogadására, követésére indítsa és ösztönözze fogadott gyermekeinek
mindegyikét. Ami teljes mértékben sikerült is néki. Mintegy kompenzálta is
ezzel mindazt a sok szomorúságot, balszerencsét, megaláztatást, tragédiát és
szenvedést, amiben néki jócskán része volt hosszú élete során.
Amiket néki
kellett átélnie gyermekként és felnőttként országokon, kontinenseken átküzdve és átvergődve, a szó szoros értelemben tűzön-vízen át. Az éltette és következetesen abban
reménykedett: hogyha őt számtalanszor segítették élete rögös útjain az égi
jelek és üzenetek - akkor majd őket is bizonyára segíteni, támogatni fogják
azok.
És valóban, ez
így is lett. A szeretetet, az önzetlenséget, a végtelen empátiát útravalóul,
örökségül kapta tőle a hét nővér mindegyike. Amivel élni is tudott
valamennyiük. És persze a lányok, már asszonyként jól megérdemelt anyagi természetű örökségüket is
kézhez vehették apjuk végrendeletének felolvasása után annak
ügyvédjétől - de természetesen ezt is a szeretet jegyében. És ezzel is
értelmesen és örömmel tudott élni valamennyiük, azt felhasználva cselekedni további egyéni élete folyamán.
A hét nővér és apjuk története, valamint a Plejádok csillagrendszerének
sorsukat, karmájukat meghatározó, cselekedeteiket segítő kozmikus jelzései számunkra -
mai 21. századi embereknek is - számos megszívlelendő égi és
földi üzenettel szolgálhatnak. Többek között azzal, hogy az őszinte, igaz
szeretet soha senkivel sem tehet rosszat. Az mindenkinek csakis előnyére
válhat, és minden esetben csakis építő, jellemformáló, lélekemelő, életünket
megszépítő energiát ad! Hasonlóan a hithez, a művészethez, a képességeinknek
megfelelő, tisztességgel végzett munkához és tevékenységhez.
Azonban jól
jegyezzük meg: a szeretetet sem megtervezni, sem kifundálni, sem kierőszakolni
nem lehet. Azt csakis adni és átélni lehet - a legtisztább
szívvel és szándékkal. Azzal manipulálni, azzal visszaélni nem szabad és nem is érdemes, azzal zsarolni bárkit, azzal kérkedni
értelmetlen és nagyon rossz vért szül - ahogy azt már régesrégen Pál
apostol is megírta híres levelében.
Aki nem képes szeretni bennünket -
attól legokosabb menekülni, s olyan embert keresni, aki igazán szeret, és
megbecsüli a bennünk lévő értékeket, s megvédi emberi méltóságunkat. S akinek mi is meg tudjuk védeni emberi méltóságát. Olyant,
aki nagyon is képes arra, hogy igaz érzelmeinket viszonozza, mert az aztán
megérdemli, hogy a sírig hűségesek legyünk hozzá.
Míg
az igazi szerelem társat kíván, a szex maga nem mindig. A szexelést, s az azzal járó örömérzést (amit a szakirodalom orgazmusnak nevez) ugyanis megteremtheti bárki társ nélkül, egyedül is, ha akarja, szerelemtől függetlenül. (Hogy miről is van szó - mindenki tudhatja ebben a modern digitális korban, amelyben még internetről is bárki megrendelheti az erotikus segédeszközöket, vagy boltokban azokat megvásárolhatja, mint ahogy sokan meg is teszik.)
A sex maga tehát működhet partnertől függetlenül is - a szerelem és a szeretet azonban soha! Az partner nélkül nem tud funkcionálni. Az csakis kölcsönös, társas kapcsolatban fordulhat elő, jöhet létre, az csakis együtt működhet és teljesedhet ki. Már csak ezért is magasabbrendű, nemesebb, gazdagabb és maradandóbb érzés, mint a puszta technika, ami sokszor még a lelki tényezőket is mellőzi. (Ezért technika.) A szerelem és a szex ideális körülmények közt úgy viszonyul egymáshoz, mint a matematikában a halmaz a részhalmazhoz.
Olyan nincs, hogy valaki csak úgy, egyszerre elkezd szeretni - és nincs olyan személy, akire mindez irányul, nincs, aki ezt fogadja. Az nem nevezhető szeretetnek, legfeljebb, ha sajnálatnak. (Amiről Jókai úgy vélekedett, hogy semmi értéke nincs, szemben a szeretettel, ami a legnagyobb érték.) Hát még akkor, ha speciel szerelmet emlegetünk, s nincs arra "fogadóképes" személy, azaz nincs fodókészség. A reménytelen szerelem - amit a köznyelv gyakran és helytelenül használ - az rossz kifejezés, mert valójában maga a szerelem mindig két embert feltételez, két embernek szerez boldogságot és örömet - s így aztán eleve nem lehet reménytelen.
A két szó összevonása tehát minden logikát mellőz. Olyan, mintha azt mondanánk: víz nélküli jégeső, vagy eskü nélküli házasság. (Mert mindkettő értelmetlen, hiszen ha már jégeső, akkor annak biztosan vizet kell tartalmaznia, s ha valami házasság, annak biztosan eskütétel a feltétele, az másképpen nem jöhet létre.) Tehát a lényeg: egyik sem létezhet a valóságban, mint ahogy nem létezik táplálék nélküli evés, vagy fény nélküli világítás sem.Úgyhogy a valóságban sem az egyik, sem a másik nincs! De tényleg: akkor mi hát a reménytelen szerelem?
Ebben az esetben csakis vágyakozás, sóvárgás van, s az csak egyetlen személyhez kötött, az csak egyetlen személy érzelme. Aminek nincs kisugárzása más felé, nincs irányultsága, nincs befogadása. Ha már szerelemről, szeretetről beszélünk - akkor ott már van, akkor ott kell, hogy legyen társ, kell, hogy legyen valaki, akire irányul.
Ám amíg a szerelem
kizárólagosan és szigorúan csakis egyetlen személyhez kötődhet
és irányulhat, maga a szeretet elvileg és
gyakorlatilag kiterjedhet és irányulhat minden embertársunkra.
Kiterjedhet (és az a helyes, ha ki is terjed) minden élőlényre, emberre,
növényre, állatra is. Mert a valódi szeretet az egyetemes. Nem tűri
a kiválasztást, a kivételezést, a "kisajátítást", mint a szerelem.
Nem
kötődik csak ehhez, vagy csak ahhoz az emberhez, mint a szerelem másnak is örömet adó érzése. Ami sokszor lehet nagyon szenvedélyes, őrjítő is. Még e könyvben is elhangzik: "minél elvakultabb egy szenvedély
- annál időtállóbb. És amelyik a legszívósabb, abban a legkevesebb az
értelem." (No, azért ezzel nem tudok egyetérteni, ez az állítás
bizony vitára ad okot.)
Azt viszont meggyőződéssel állíthatom: az igazi szeretet tulajdonképpen az egész univerzumot
összefogó, azt vonzásban tartó, mindent átfogó, mindent átérző energia,
mindenre kiterjedő globális szeretet. (Sőt, nem csak globális, hanem égi és földi egyaránt, mert a globus ugye csak földgolyót jelent.) Ami arra képes, hogy a legparányibb
élőlény iránt is megbecsülést, empátiát érezzünk, sajnálatunkban részesítsük, ha az veszélyben, bajban van, ha betegség sújtja, vagy ha tragédia éri. Ahogy Szép Ernő írta csodálatos versében: "Nem
érzi a halott veréb / ha a ló a begyére lép / csak a szívem érzi."
A valódi,
igazi, globális szeretet arra késztet bennünket, hogy segítsünk elesett, beteg,
embertársunkon erőnk, lehetőségeink és képességeink szerint. Ilyen szeretet
érzett Pa Salt is, amikor olyan gyermekeket fogadott örökbe,
akik árvaságuk, szegénységük, gyámoltalanságuk miatt eleve reménytelenségre,
kilátástalan jövőre, borzalmas sorsra ítéltettek.
S azért döntött éppen lányok
mellett, mert nem találta meg tőle elorozott és elveszett saját lányát, s
rettenetes hiányérzetét ezzel is próbálta némileg csökkenteni, kompenzálni. Hogy miért is nem
találta meg saját gyermekét ő maga, s miért találták meg őt fogadott lányai - ezt itt nem árulom el azok kedvéért, akik ezután adják
fejüket a Hét nővér elolvasására.
Az
egyetemes szeretet azonban nem azt jelenti, hogy mindenki iránt ugyanolyan
fajta szeretetet érzünk. Mert természetesen másfajta, más töltetű, erősségű, természetű és minőségű érzéseket táplálunk
gyermekeink, unokáink, szüleink, feleségünk, szeretőnk, párunk vagy rokonaink
iránt, de a szeretetnek egy másfajta formájával élhetünk bármely
felebarátunkkal szemben is, ahogy a Tízparancsolatban is áll. "Embermilljók,
átkarollak!" - harsogja a kórus Beethoven 9.
szimfóniájában.
És
ezt a schilleri szózatot éppen az a komponista zenésítette
meg, aki oly sokat szenvedett az emberek gyűlöletétől, közömbösségétől és
megvetésétől. Ma, a 21. században a szeretet szót sokszor elkoptatjuk, de
könyörgöm: magát a szeretet érzését soha ne koptassuk el, ne járassuk le! Az
intelligencia lehet korunkban, s a jövőben akár mesterséges is (ami számos
előnnyel is rendelkezik) ám a szeretet soha nem válhat, és ne is váljon
mesterségessé!
Nem
kell feltétlenül befogadni a hajléktalant otthonunkba, az utcán hozzá lehajova émelyegni véle, és hangot adni sajnálatunknak. De empátiát, szeretetet,
sajnálatot, sőt tiszteletet azt érezhetünk iránta, hiszen nem tudhatjuk: hogyan
és milyen okból jutott abba az állapotba, amiben éppen van.
Nem muszáj minden
egyes csövesnek, aluljáróban fekvő hajléktalannak vagy koldusnak pénzt dobálni,
hogy emberbaráti szeretetünket kinyilvánítsuk. De legalább ne gyűlöljük
őt, ne nézzünk rá megvetően, rosszallással, fanyalogva, orrunkat huzogatva,
mert rajta már az is segíthet, ha ezt nem tesszük. Mert a negatív energiákat és
az empátiát emberként ő is megérzi.
Minden
fajta szeretet mindenki számára értékes, építő, jellemformáló, szellemet
frissítő, lélekemelő, örömet hozó és boldogító, de a szeretet tudatos megvonása
valakitől - az bizony nagy fájdalmat okoz. Ilyenkor még könnyezhetünk is. De a
könny sok minden mást is kifejezhet. "Csak azt siratjuk, akit
szeretünk, de örömünkben is sírhatunk. Amikor könnyezik valaki, a szeretet sír
az emberben. Az, hogy boldog tőle, vagy épp fordítva: nem tudja elviselni a
hiányát." - írja Müller Péter.
Az
egymás elleni acsarkodás, az intrika, az indulatból vagy rögeszméből fakadó
gyűlölködés vagy pláne bosszúhadjárat csakis romboló lehet. Mint ahogy az
volt Pa Salt és a hét nővér történetében is, amely több ember magánéletét keserítette meg. Arról is meggyőz bennünket e történet, hogy aki önmagát tévhitek, rögeszmék fogságába zárja - az menthetetlenül saját pusztulásába rohan. (Végeredményben ez következett be Raszkolnyikov esetében is - a Bűn és bűnhődésben, Dosztojevszkíj regényében - s ez történt itt is.)
Aki nem figyel a saját sorsára, nem használja fel ehhez az égi csillagrendszerek jelzéseit, útmutatásait, csak a rögeszméivel, bosszújával foglalkozik, - annak élete boldogtalan és megtépázott lesz. Szemben azokkal, akik minderre figyelnek, mindezeket követik, és élnek a Plejádok áldó sugárzásával. Mint ahogy élt ezzel a nevelőapa is, és lányai is, és végül ezért is győzedelmeskedtek, habár előtte sok szenvedésben volt részük. De igen sok pozitív tapasztalatban is, amik mozgalmas, színes életükből fakadtak.
"Ha unalmas és lapos életet élnétek - akkor a monitoron nem látnátok semmit, sem fent, sem lent - csak lapos csíkokat. Ami azt jelentené: nem éltek. Így viszont igencsak ugrál az a bizonyos grafikon, mert ti, mindannyian sok izgalmat, kalandot megéltek, s ez jó." - mondta a lányoknak "nevelőanyjuk", Marina, amikor arról panaszkodtak: mennyi teher hárul rájuk.
A változatos, színes, Plejádok által vezérelt tartalmas élet tehát gazdaggá tesz. Ezzel ellentétben a forrongó indulatok, a bosszú szítása, fenntartása elszegényíti a testet, lelket és szellemet, nem jár eredménnyel, pláne ha indokolatlan és téves annak kiindulópontja! De nehogy azt
higyje valaki, hogy csakis az egyik felet sújthatja egyedül a bosszúnak az
ökle, mert mindegyikükre egyaránt negatív erővel hat, és soha nem vezet jó
eredményre.
Hogy csak két eklatáns példát, ismert irodalmi főhőst
említsek: sem Monte Cristo, sem Sándor Mátyás bosszúhadjárata - bár jogos
indokból történt mindegyik - nem töltötte be azt a hivatást, amire eltervezőik
szánták. A megtorlás, az aljas árulók megszégyenítése, ellehetetlenítése és
megsemmisítése tulajdonképpen nem hozott számukra - és senki számára sem -
megnyugvást. Már ezért sem nevezhetjük egyiket sem igazságszolgáltatásnak.
Tényleges igazságszolgáltatás ugyanis a földön nincs, csupán majd az Utolsó
Ítélet alkalmával lesz. De ott mindenkinek.
Az emberi gonoszsággal, kegyetlenséggel szemben sem karddal, sem kard
nélkül nem tudunk eredményes, ütőképes harcot vívni, nem vagyunk képesek azzal véglegesen
leszámolni. Azzal sajnos együtt kell élnünk, mint ahogy együtt élünk vele már
évezredek óta. ("Évezredek műveltsége nem tudta az emberben feloldani a kegyetlenségre való hajlamot." - írja Márai.) Az Isten a teremtés után nem pusztította el a
gonoszt. A sátáni, ördögi erők működését továbbra is "engedélyezte",
az ember számára pedig meghagyta a szabad választás lehetőségét: ha úgy
gondolja, próbálja ki a jót is, rosszat is, s lássa mire megy veke, lássa és
tapasztalja a következményeket.
Mint ahogy manapság is látjuk, melyik milyen
eredményre vezet. Ám azért attól soha nem fosztotta meg, s nem is fogja megfosztani az Isten az embert, hogy segítse, támogassa őt. S folyamatosan a jó és erkölcsös felé vezérelje, s számos jellel megmutassa számára: melyik út vezet a békés együttélés megteremtésének irányába, s mikkel valósítsuk meg önmagunk és kapcsolataink harmóniáját.
Egyet
tehetünk - de azt nagyon hatékonyan - a gonosz, sátáni erők ellen: minden áron a magunk tisztességes, becsületes, erkölcsös életét
éljük, pozitív cselekvésekre és megoldásokra törekedjünk, s ezt a tendenciát
erősítsük szüntelenül embertársainkban is. És soha nem menjünk el a
könnyebb ellenállás irányába, ne paktáljunk le az erkölcstelen, a
tisztességtelen, az aljas törekvésekkel.
És soha ne essünk bele abba csapdába,
hogy elhisszük: ami jogos - az egyben erkölcsös is, mert ez nagyon nagy hiba lenne. Ez a kettő ugyanis sajnos -
főleg manapság - nem esik egybe! S számtalanszor tapasztaljuk: minél inkább, minél látványosabban különválik ez a kettő - annál nagyobb gondok és problémák, sőt tragédiák fordulnak elő a társadalom életében. Ám ez nem az egyénnek, az állampolgárnak a
hibája!
Legjobban
tesszük, ha nem törekszünk a gonosz elpusztítására, végleges megsemmisítésére,
mert az eleve kudarcra ítélt vállalkozás. Olyan, mintha valaki egy tízemeletes
házat akarna kézzel eltolni a helyéből. Bármily közhelyesnek tűnik: a megoldás,
amit a fentiekben "ajánlottam" - azt nevezik indirekt megoldásnak,
mert máshoz nem folyamodhatunk. Dühös indulattal, bosszúállással, mindenféle
aknamunkával, háborúskodással csakis ellenkező hatást érhetünk el. (Vagy ahogy
mapapság divatosan mondják: ez a megoldás csakis kontraproduktív lehet.)
A Hét nővér regényfolyamon
is egy kontinenseken átívelő, előre eltervezett bosszúhadjárat vonul
végig, amely a nevelőapára, Atlaszra irányul gyermekkora óta. Amit egy merő rosszindulat
szülte rögeszme táplál és tart ébren évtizedeken át, és okoz rengeteg galibát
a D'Apliese-családban. Ennek végső "megoldásakor" sem beszélhetünk
igazságszolgáltatásról, csak egy sajnálatos félreértésnek, egy rágalmazási
ügynek a kénytelen-kelletlen lezárásáról, ami két ember életét gyermekkoruktól végigkíséri.
És mindez félelemteljes légkört teremtve át meg átszövi egyfajta thrillerként, erőszakos
fejleményeivel mind az apa, mind pedig a nővérek életét. S hogy mi is ez
pontosan, s konkrétan miből is eredt - természetesen nem árulom el a jövőbeli
olvasók kedvéért, mert nem akarok a spoilerkedés csapdájába esni.
Csupán annyit jegyeznék meg ezzel kapcsolatban: évezredek óta tapasztalhatjuk, hogy az
emberi gonoszsággal szemben tehetetlenek vagyunk, s a hét nővér és apjuk is ezzel szembesül. A sátán luciferi befolyása és
térhódítása a Teremtés kezdete óta fennáll, de ugyanígy, véle párhuzamosan a
szeretet, a jóság erői is működtek már a múltban is, és ma is, sőt a jövőben is
élni és működni fognak. S mindig készek ellenállni, harcba szállni a rosszal.
Ha a gonoszság ördögi indulatai erősebbek lennének a jóságnak, a szeretetnek a
hatalmánál - a világ már régen megsemmisült volna.
Meggyőződésem,
hogy az emberi jóság erejével, valamint a megtisztulás érdekében kifejtett
következetes tenni akarással végül is mindig és mindenütt felül tudunk
kerekedni a rossz felett a jövőben is. Mint ahogy a Hét nővér-ben
is mindenki végül is felülkerekedett azon.
A regénysorozaton
végighúzódó történetlánc minden főszereplője megtalálta a helyes irányt
utazásai során - a Plejádok erőteljes hatásával és
energiájával. S ami a tiszta és jószándékú Pa Saltot is a
végsőkig támogatta és segítette saját, privát életében és lányai tőkéletes
felnevelésében egyaránt. S mint ahogy így történik mindez a jelenünkben, s így
volt ez a múltban is - a helyes irányok, tendenciák pontos felimerésével és
betartásával.
Amire
legjobb példa, hogy a tisztességes emberiség két világégés, sok-sok helyi
háború és csatározás, és annyi egyéb más veszedelem, szellemi, fizikai és
természeti katasztrófa után mindig újra és újra talpra tud állni, s le tud
számolni ideig-óráig, ha nem is végérvényesen a gonosszal. Bizonyítva és
igazolva mindezzel, hogy az ember számára melyiknek van igazi létjogosultsága.
Az
Univerzumot vezérlő isteni hatalomnak, valamint az égi csillagrendszereknek a
bűvös ereje és vonzása, annak földi létünkre ható, megcáfolhatatlan ereje, a
földi és égi hatalmak örök viszonya és kölcsönös egymásra hatása biztosítja
azt, hogy bármikor eredményesen szembe tudjunk szállni a rosszal, hogy
eredményesen tusakodjunk a gonoszsággal, a gyűlölettel, a háború veszedelmével.
Mert az embernek eredendő, tiszta és nemes szándéka, folyamatos erőfeszítése a
jóra, a szépre, a humánus etikai magatartásra, bátor és egyenes kiállása az
emberi értékek és tisztesség mellett a legfőbb biztosítékunk, hogy mindig végül is győzedelmeskedni tudunk a gonosz felett. Ellenállunk néki, bármekkora támadást
is indít ellenünk.
S ebben a küzdelemben segíteni fognak nékünk - mint ahogyan Pa
Saltnak és lányainak is hatékonyan segítettek - a végtelen égbolt
csillagainak energiái. Bennünket is támogatni fog a Plejádok hihetetlen
energiaforrása, kisugárzása, vonzóereje és gigantikus képessége, ami alkalmas
az ember irányítására. Minket is segíteni fog annak jótékony, varázslatos és
boldogító hatása, ha kellőképpen hiszünk és bízunk benne, s figyelünk annak
félreérthetetlen és tévedhetelen jelzéseire.
"Az élet nem tartozik nekünk semmivel - viszont mi egész valónkkal tartozunk neki. Az egyedüli, valódi boldogság abból fakad, ha meghatározott, nemes cél érdekében tevékenykedhetünk." (Wiltam Cowper)
Felhasznált forrásmunkák, segédanyagok:
A HÉT NŐVÉR kötetei:
LUCINDA RILEY: A hét nővér; Viharnővér; Árnyéknővér; Gyöngynővér; Holdnővér; Napnővér; Hetedik nővér; Atlas -Pa Salt története (társszerő Harry Whittaker)
Az interneten fellelhető wikipédiák, weboldalak, honlapok stb.
Márai Sándor: FÜVESKÖNYV (Helikon kk. 1998.)
Gonda István & Illés Csilla: Dallamok a szépség szimfóniájából (Pontifex Kiadó, 2005.)