"A versben egyetlen szónak is lehet súlya. Pláne, hogyha kőbe vésik."
(ismeretlen eredetű idézet.)
isztelt Blogolvasó! Mostani bejegyzésemben isméthumorizálni szeretnék a magam módján. Ez alkalommal tíz darab epigrammát ültetek a Poénsarokba, mely néven futó sorozatomnak immár a 18. epizódjához érkeztünk. Az epigramma régi, ókori irodalmi műfaj. A kezdet kezdetén - mint mellékelt képeink is mutatják - sírfeliratként jelent meg és funkcionált. S mint ilyennek abban az időben természetesen egyfajta kultikus, vallási jellege és szerepe volt. Írója így magától értetődőnek tekintette, olvasója pedig elvárta, hogy az effajta - nem papírra, hanem kőre vetett - alkotás minden esetben rövid, tömör és csattanós legyen.
S nem utolsó sorban: szerelmi
témájú, sőt erotikus, pajzán tartalmú sorok, alkotások is születtek ebben a műfajban. S
hogy ezeket nem ritkán olyan egyházi méltóságok is "elkövették", akik
gyengébb vagy erősebb költői vénával rendelkeztek - az külön
érdekességnek számított. Az erősebb költői vénával bíró, irodalommal behatóan foglalkozó papunk közé
tartozott Janus Pannonius (1434-1472) az egyik legeredetibb, legegyénibb
hangú költőnk. Az intézmény falai közt a latint és ógörögöt is elsajátította, mégpedig olyan szinten, hogy már egyetemista korában ezen a nyelven írta költeményeit, s később prózai műveit is. Ekkor vette fel a nemesen hangzó Janus Pannonius ("Pannónia Jánosa") művésznevet.
"Eddig Itália földjén termettek csak a könyvek,
s most Pannónia is küldi a szép dalokat.
Sokra becsülnek már, a hazám is büszke lehet rám,
szellemem egyre dicsőbb, s általa híres e föld."
Megtartván az eredeti versformát - nosza, 550 év után bele is kapaszkodnék ebbe a költeménybe. A mai, modern viszonyoknak megfelelően - egyfajta paródiaként - önállóan szerkesztek most néhány epigrammát. Elsőként kifigurázva azt a hiúságon alapuló szándékot, hogy mi, itt a 21. században minden áron (ha kell, ha nem) minden nemzetközi Eurovíziós dalversenyen részt akarunk venni, ott akarunk lenni. (Hát legtöbbször, bizony csak tényleg ott vagyunk...) Miért kell, miért muszáj mindenütt ott lenni, ha indokolt, ha nem? (ha van arra megfelelő induló, vagy megfelelő, színvonalas dal, ha nincs...) Első epigrammám erre a jelenségre reagálva a következő címet kapta:
NEMZETI BÜSZKESÉG
Nemcsak mások neveznek e Dalfesztiválra,
S most ezen felbuzdulva még kilenc egyéni költésű epigrammát teszek közzé az alábbi hasábokon. Mindegyiket egy-egy képpel kiegészítve. S inkább magára a poénre koncentrálva - szabadon elrugaszkodva a középkori, idegen versformáktól a magyarosabb rímelés felé. Ezért mindegyikben olyan versformát alkalmazok, amelyik leginkább megfelel mondanivalóm kifejtésére. Vagyis hol ilyent, hol amolyant.
Bevallom: e poéneknek nem mindegyike az én fejemből pattant ki, tehát itt-ott idegen tollakkal is ékeskedek. (De azért kérem, hogy senki ne nézzen madárnak...) A poének kidolgozása, megformálása, rímbe szedése azonban már az én kezem munkája. S ebben legfőbb szempontom az epigramma-szerűség volt. Következzék tehát a második epigramma, melynek címe: Jótanács:
JÓTANÁCS
Az első csoportban akarnak dolgozni,
BOTRÁNY A BUSZON
Két utas képes volt összeverekedni
Kinek kéne leszállni? Amannak, vagy ennek?
A negyedik epigramma testvérek között játszódik. A "Frappáns válasz" címet adtam neki.
FRAPPÁNS VÁLASZ
Megkérdi a bátyját a tíz éves Janó,
"Röviden meg tudom néked fogalmazni,
Az ötödiknek a szexualitásnak - ez esetben bájos és szemérmes - megjelenése a témája. Címe az alábbi:
ADJ EGY PUSZIT!
A hatodik egy gyerekszáj-történetet mesél el. A zajos nagyvárosból hirtelen falura kerülő kisgyermek aranyos feltételezése az állatok anatómiájával kapcsolatban. Arra reflektál, hogy miért is lehet savanyú a tej?
MIÉRT SAVANYÚ A TEJ?
Egy budapesti ovis lemegy a falura,
a tyúkólból bújik ki markában tojással.
Mikor apja eljön hozzá hétvégére,
Hetedikként még egy vidéki sztori, amit versbe foglaltam. Légyen a címe:
A falusi pásztor a fa alá feküdve
Így hát hazaindult együtt a nyájával,
A következő, nyolcadik tréfás, rímekbe szedett versikét még nagyapámtól hallottam majd hatvan évvel ezelőtt. S azóta sem felejtettem el. Ennek a címe:
BUDAPESTI VILLAMOS
De én ezen röhögök - bizony, bizony,
és a plafonra köpök - bizony, bizony!
Emlékszem egy 1969-es fellépésére, amikor a tőle megszokott hanyageleganciájával, utánozhatatlan lazaságával, fülig érő, nevető ajkával, piknikus külsejével kipenderült a pódiumra a mikrofon elé. A hallgatóságot tisztelettel köszöntötte, majd a 78-as fordulatú, recsegő hanglemez hangját utánozva, orrát ujjaival megszorítva énekelte el az alábbi kuplét, mellyel mindig fergeteges kacagást váltott ki. Bárki ráénekelheti az "Este van már nyolc óra"című népdal dallamára. Legyen a címe: Hajadon.
A tizediket pedig - ugyancsak a hatvanas években - még Csonka Andrásnak - a ma oly népszerű, közismert színésznek - az édesapjától, Csonka Endrétől (1915-2001) hallottam egy nyár esti kabaréműsorban a székesfehérvári Vidámpark szabadtéri színpadán. A címe: A vőlegény vallomása:
A VŐLEGÉNY VALLOMÁSA
Ha Nap lennék - mindig Néked sütnék,
Szúrópróba-módszerrel
Számonkéró óráin
tudja ő, mit csinál:
mint Hitchcock a filmjein
feszültséget kreál.
"Csak egy kérdést teszek fel,
mit egy évszám kövessen,
s ki menten nem felel
az magára vessen!"
Felszólítja diákját
ki éppen repülőt
gyárt filctoll-kupakból.
"Mondd meg, hogy mikor volt
a nagy várnai csata,
pontosan hányban volt?
Hisz nem vagy te ostoba!"
A diák gondolkozik,
felborzolja haját,
fél percbe se telik,
* * * * * * * * *
